În engleză: Prisoner for God: Letters and Papers from Prison, de Dietrich Bonhoeffer.

E prima carte pe care am citit-o de la început pînă la sfârșit pe Kindle. Am fost interesat de carte pentru că am vrut să-l cunosc mai aproape pe Dietrich Bonhoeffer, pastor evanghelic din Germania din timpul celui de-al II-lea război mondial care s-a opuz regimului nazist.
Chiar dacă autorul textelor este Bonhoeffer, însuși cartea nu a scris-o el. Prisoner for God este o colecție strânsă mai târziu din scrisorile lui către soție, prieteni și părinți.
Dietrich Bonhoeffer era doctor în teologie, deaceea multe din scrierile sale chiar în germană ar fi complicate. Traducerea în engleză posibil e reușită (încă nu cunosc germana ca să fac o comparație), dar textele rămân complexe, așa că multe paragrafe eu le-am citit pe diagonală.
Sunt incluse și câteva poeme pe care le-a scris în timpul detenției și le-a trimis prietenilor.
Dietrich își trăia credința zi de zi și convingerile sale nu erau un secret pentru nimeni. Poți învăța foarte mult din sfaturile pe care le-a dat prietenilor sau meditațiile incluse în scrisori.
Citate:
The fool can often be stubborn, but this must not mislead us into thinking he is independent.
(Prostul poate fi încăpățânat, dar aceasta nu trebuie să ne derute să credem că este independent.)
Christ avoided suffering until his hour had come but when it did come he seized it with both hands as a free man and mastered it.
(Hristos a evitat suferința pînă i-a venit ora, dar atunci când a venit El a cuprins-o cu ambele mîini ca un om liber și a stăpânit-o.)
We are still left with only the narrow way, a way often hardly to be found, of living every day as if it were our last, yet in faith and responsibility living as though a splendid future still lay before us.
(Rămânem cu calea îngustă, o cale deseori greu de găsit, de a trăi în fiecare zi ca și cum ar fi ultima, dar cu credință și responsabilitate trăind ca și cum un viitor splendid încă mai este înaintea noastră.)
Pessimism - an insurance against disappointment.
(Pesimismul – o asgurare împotriva dezămăgirii.)
Tomorrow may be the day of judgement. If it is, we shall gladly give up working for a better future, but not before.
(Mîine ar putea fi ziua judecății. Dacă va fi, vom renunța cu plăcere lucrul pentru un viitor mai bun, dar nu înainte.)





